-- Скорее, -- сказал он, -- мы потеряли много времени даром.
-- Что там такое? -- спросил Транкиль.
-- Бизоны! -- ответил вождь.
-- О-о! -- с ужасом вскричал охотник.
Теперь он понял. Шум, который доносился до его слуха все это время, производила манада [Манада -- стадо, табун.] бизонов, которые направлялись, по всей вероятности, к великим прериям Дикого Запада.
Необходимо вкратце объяснить читателю то, что так скоро сообразил охотник, чтобы стало понятным, какая ужасная опасность обрушилась вдруг на наших героев.
Манадой в прежних испанских владениях зовут многотысячное стадо диких животных. Бизоны в своих обычных блужданиях в брачную пору соединяются иногда в манады, состоящие из пятнадцати -- двадцати тысяч голов и образующие плотную странствующую массу. Эти животные двигаются всегда напролом, напирая друг на друга, они ничего не разбирают и сметают все препятствия, которые попадаются им на пути. Горе безумцу, который захотел бы их остановить или изменить направление их бешеного бега: он будет раздавлен, как соломинка, под ногами этих тупых животных, которые пройдут по его телу, даже не заметив этого.
Итак, положение наших героев было крайне опасным, так как по воле случая они оказались как раз лицом к лицу с манадой, надвигавшейся на них с быстротой молнии.
Никакое бегство было невозможно, о нем не стоило даже думать. Еще меньше была возможность сопротивляться.
Шум приближался с ужасающей быстротой, уже можно было ясно различить дикое мычание бизонов, к которому примешивались лай красных валков и прерывистое мяуканье ягуаров, рыскавших по бокам манады и охотившихся за отставшими или теми бизонами, которые неразумно сворачивали направо и налево.