-- К вашим услугам, господа, -- сказал он почти весело.
-- Пойдемте, -- сказал горец, который один говорил все время.
-- Простите, господа, если я иду тихо, -- с горечью заметил барон, -- но друзья ваши имеют странный способ перевозить пленников, я буквально измолот, и одним чудом кости у меня остались целы.
Ему не ответили.
Дверь отперли. Окруженный своими пятью стражами, барон прошел несколько довольно темных и длинных коридоров.
Это доказало ему, что дом, где он находился, гораздо обширнее, чем он предполагал сначала. После получаса ходьбы, вследствие невольной медленности, с которою подвигался барон, перед ним отворилась дверь и он очутился в довольно большой комнате, освещенной двумя окнами и меблированной с некоторой роскошью. В кресле у камина сидел человек, который обернулся на шум. Барон узнал его тотчас.
Это был банкир Жейер.
При его виде Штанбоу не мог удержаться от крика изумления и бросился к нему.
Приятели, или сообщники, как угодно будет читателю назвать их, очутились вдвоем.
Сторожа барона затворили дверь и остались снаружи.