-- Отчего же вы так думаете?

-- Оттого,-- отвечала трактирщица с ударением на каждом слове,-- что вы тут ровно ни при чем.

-- Конечно,-- отвечал он, невольно опуская глаза под пристальным взглядом трактирщицы,-- но когда-то я был в довольно близких отношениях с этой семьей и не могу оставаться равнодушным к тому, что ее касается.

-- История эта не длинная; сам граф дю Люк ничего не знает. Это, собственно говоря, просто злые толки, и преглупые, если их разобрать хорошенько, так что верить им положительно нельзя.

-- Фаншета, к чему столько оговорок в таком простом деле, которое, вы сами знаете, нисколько меня не интересует? -- с горькой насмешкой в голосе сказал капитан.

Фаншету это задело за живое. Она как-то особенно взглянула на капитана и сейчас же сказала:

-- Граф Оливье дю Люк женился немножко больше десяти лет тому назад на мадемуазель Жанне де Фаржи.

-- Дочери графа де Фаржи; капитана конвоя его величества, покойного короля Генриха Четвертого? -- холодно добавил капитан.

-- Да,-- несколько нетерпеливо отвечала Фаншета.-- Но хроника, или как хотите назовите этот лживый слух, говорит, что Жанна де Фаржи -- внучка маркиза де Кевра.

-- Бывшего лимузенского губернатора; это всем известно,-- сказал капитан, небрежно играя ножом.