-- Какие же это условия? -- повторила она, слака закусив губы.
-- Вы сейчас же снимаете маску, сию минуту, понимаете, сударыня? Мы хотим знать, кто вы такая. Затем вы попросите у нас извинения за нанесенные обиды.
-- Извинения? Ну, это слишком по отношению к женщине, шевалье!-- насмешливо сказала она, искоса взглянув на графа дю Люка.
-- Мы даем вам пять минут на размышление, сударыня.
Де Гиз положил на стол свои часы, осыпанные бриллиантами.
-- Благодарю вас за столь долгий срок, милостивый государь. Мне довольно и одной минуты. Теперь вы меня выслушайте.
Граф дю Люк быстро бросился вперед и стал между товарищами,
-- Ни слова больше, сударыня!-- строго сказал он.-- Вы, конечно, очень виноваты перед нами, но не заслуживаете такого строгого наказания, какое назначают вам мои товарищи. Если бы мужчина нанес нам подобное оскорбление, он поплатился бы своей кровью, оскорбление от женщины мы презираем. Если вы, пользуясь своей слабостью и, по всей вероятности, знатностью происхождения, считаете себя вправе говорить каждому, что угодно, так мы не забыли того, что нам приказывает честь. Спрячьте шпаги, друзья мои! Хозяин, велите подать нам глинтвейн! Будем пить, не обращая больше внимания на разгульных женщин, бродящих ночью по улицам и оскорбляющих порядочных людей!
-- Милостивый государь! Вы дорого поплатитесь за такую обиду!-- крикнула дама, бросившись к графу.
-- Полноте, сударыня! Разве я знаю, кто вы такая?-- отвечал он, презрительно улыбнувшись и пожав плечами.