-- Славную ты мне услугу оказал, Клер-де-Люнь?-- сказал капитан.-- Долго я ее буду помнить. А, мадемуазель де Сент-Ирем! Наконец вы мне попались! Ну теперь я с вами разделаюсь.

Никогда товарищ и крестник не видели его таким рассерженным.

-- Так лошади готовы, господа? -- сказал он, сунув в карман футляр и письмо.-- Поедем скорее, нам ведь далеко!

Дубль-Эпе молча вышел распорядиться.

-- Corbieux!-- прибавил капитан, все больше выходя из себя.-- Я убью эту тварь, или... Клер-де-Люнь,-- сказал он, помолчав с минуту,-- ты ведь не откажешься мне повиноваться?

-- Все исполню, что прикажете, капитан.

-- Много тебе нужно времени, чтоб собрать человек восемь твоих шалопаев?

-- Не больше получаса, капитан,

-- Так беги! Пусть шестеро самых ловких идут к заставе Сент-Оноре, но спрятав оружие, под видом мирных буржуа, понимаешь? А потом вернись сюда; ты мне нужен. Иди же скорей!

Клер-де-Люнь бросился бежать, а капитан стал быстро ходить взад и вперед по комнате, сжимая кулаки и хмуря брови.