-- Это неприятно. Впрочем, к счастью, Сен-Жан-д'Анжели не имеет большого военного значения.
-- Может быть, но взятие его дурно подействует на наши войска в нравственном отношении.
-- А что же герцог де Роган? -- спросил капитан,
-- Об этом, господа, никто ничего не знает. Одни думают, что он в Ла-Рошели, другие -- что он ездит повсюду и набирает партизанов, чтобы внезапно напасть на королевскую армию.
-- Ясно одно,-- заметил, смеясь, капитан,-- что о нем ничего не известно. Не беспокойтесь, господа, он не из тех, кто покоится на лаврах! Уже, наверное, готовит какой-нибудь приятный сюрприз Людовику Тринадцатому и коннетаблю.
-- Дай-то Бог,-- вздохнул де Леран.-- Особенно теперь, когда королевские войска усиленным маршем идут на Монтобан и грозят занять Кастр, где живет герцогиня.
-- Ах, черт возьми!-- усмехнулся капитан.-- Не думаю, чтобы герцогине понравилось, что ее так будут осаждать; вот в каком-нибудь другом отношении -- не стану спорить.
-- И вы, капитан, дурно говорите о женщинах? -- заметил с улыбкой Оливье.-- Ведь вы такой ярый поклонник герцогини?
-- И остаюсь им, милый граф; мои слова доказывают это. Кроме того, насколько мне известно, герцогиня не имеет претензий на репутацию какой-нибудь Лукреции.
-- Ах, злой язык!-- рассмеялся Оливье.-- Вы, наверное, в молодости были несчастливы в любви и вымещаете это теперь на женщинах.