-- Клод Обрио!-- воскликнул граф.-- Теперь я вас припоминаю. А вы, друг мой, узнаете меня?

-- О да, господин граф!-- отвечал молодой человек с трогательным волнением.-- Вы были всегда так добры ко мне, что я не могу вас забыть.

-- Но каким образом вы здесь очутились? Вас так все любили у маркиза, особенно он сам и его жена!

-- Да, господин граф,-- начал рассказывать молодой человек,-- маркиз был очень добр ко мне, и я его любил, как отца. Недели две тому назад его разорвал волк на охоте. Не успели его похоронить, как от меня все отвернулись. Маркиза сказала, что я ей больше не нужен, и только из жалости дала мне рекомендательное письмо к вам: вы теперь единственный мой покровитель.

Капитан и Оливье были тронуты до глубины души тоном искреннего горя, которым Клод сказал эти слова. Он подал графу письмо маркизы.

-- Продолжайте, дитя мое,-- ласково сказал Оливье.

-- Я поехал в Моверский замок; там мне сказали, что вы в Париже, на улице Тикетон, в гостинице "Шер-Ликорн". Я поехал в Париж и узнал, что за два часа до моего приезда вы уехали. Добрый метр Грипар указал мне, как вас найти, и я отправился в путь. В одном городке, недалеко от Компьена, у меня расковалась лошадь; это было воскресенье, кузнецы отказались работать в праздник; мне было очень досадно за задержку, но нечего делать, пришлось остановиться в гостинице; сквозь тонкую перегородку, отделявшую мою комнату от соседней, я услышал разговор мужчины с женщиной. Мужчину звали Магомом, женщину я узнал по голосу, который часто слышал, бывая с маркизом в Мовере; это была мадемуазель Диана де Сент-Ирем. Магом давал ей слово ехать вслед за вами и найти случай убить вас; сделав ножом отверстие в перегородке, я стал всматриваться в лицо злодея, чтобы узнать его после, а ночью тихонько спустился с лестницы, оседлал лошадь и уехал, хотя бедное животное прихрамывало, и ночь была претемная. Сюда я приехал часом раньше Магома и все время следил за ним. Остальное вы знаете, господин граф.

-- Спасибо, Клод!-- сказал Оливье.-- Я не забуду твоей услуги. Теперь ты будешь моим пажом; от тебя зависит не расставаться со мной.

-- Благодарю вас, граф; я постараюсь сделаться достойным ваших милостей,-- отвечал Клод и почтительно поцеловал протянутую ему руку.

-- Corbieux! Вы хорошо делаете, Оливье; этот паж прехорошенький; сначала он показался мне немножко подозрительным, но теперь все прошло!