Дон Луис расхохотался.

-- Как жаль, что с нами две женщины! А мне так хотелось бы преподать этим негодяям урок!

Затем он снова сунул револьверы в кобуру и удалился мелкой рысцой, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что сальтеадоры окончательно отказались от попытки сразиться с ним.

Когда он, в свою очередь, исчез за поворотом дороги, из леса вышел человек и, настороженно озираясь по сторонам, подкрался к дону Рамону, которого сальтеадоры не удосужились прихватить с собой и который по-прежнему лежал на земле. Он приподнял его, взвалил себе на плечи и, посадив у дерева, стал заботливо приводить его в чувство.

Человек этот был капитан дон Ремиго Диас.

Вскоре дон Рамон не замедлил открыть глаза.

-- Ах, это вы, дон Ремиго? -- сказал он слабым голосом. -- Благодарю вас за заботу.

-- Не стоит благодарности, сеньор. Дружба не позволила мне покинуть вас.

-- А где же остальные ваши товарищи?

-- Кто их знает? Разделив между собой полученный выкуп, они разбежались в разные стороны.