На этот опасный переход требовалось не менее четверти часа.
Когда часовые окликнули прибывших, выполнили все формальности, отряд проник в укрепление через узкий проход, немедленно закрытый за ним.
Капитан Грифитс мрачно отвечал на горячие приветствия своих подчиненных и, приказав знаком разойтись, направился с донною Долорес к своей квартире.
Подъехав к крыльцу, он остановился, спрыгнул с лошади и подошел к молодой девушке.
-- Сеньора, -- сказал он, сняв шляпу и кланяясь ей почтительно, -- милости просим, мы приехали. Позвольте предложить вам руку и помочь сойти с лошади.
Не отвечая ни слова, Долорес взглянула на него с пренебрежением и с грациозной легкостью соскочила с лошади.
Капитан судорожно сжал брови, побледнел, но поклонился вторично молодой девушке.
-- Прошу вас покорно следовать за мною, -- сказал он, первым войдя в дом.
Северные американцы вполне понимают смысл комфорта, который должен существовать как при условиях жизни в степи, так и среди многолюдных городов, тот истинный комфорт, доставляющий человеку все необходимое для его благоденствия, от серьезного до безделицы.
С виду невзрачная изба была хорошо расположена, тщательно и со вкусом меблирована. Все было продумано для приятной обыденной жизни. Книг было в большом количестве, даже музыкальные инструменты не были забыты. Среди первой комнаты, в которую вошла Долорес де Кастелар, находились три хорошенькие метиски от восемнадцати до двадцати лет, в безмолвии ожидавшие ее приказаний.