-- Это правда, капитан, благодарю вас, что вы напомнили мне об этом, я совершенно позабыл. Ко всему этому представьте себе, что мы очень любим нашего начальника, мы позволим изрубить себя, чтобы оказать ему услугу; он знает нашу дружбу и платит нам тем же, только с избытком; более месяца он очень беспокоится, не получая никаких известий от своего друга, которого он покинул в поселении и который обещал присоединиться к нему; в продолжение некоторого времени он беспрестанно повторяет: подождем, дон Грегорио не замедлит приехать, и тогда...

-- Какое имя произнесли вы? -- вскричал с живостью старик.

-- Имя друга нашего начальника, которого он ожидает, дона Грегорио, разве вы знакомы с ним?

-- Может быть. Не называет ли он его другим именем?

-- Он называл его вот, кажется, как: доном Грегорио... Венальтом... Бечарда... ах, да вот как -- доном Грегорио Перальта!

Старик и молодой человек находились в величайшем волнении, они обменивались блиставшими от радости взглядами, их глаза были наполнены слезами, между тем как лица сияли.

-- О! В этом видна рука Божия! -- вскричал старик в волнении, -- это она привела сюда охотника.

-- Что с вами, сеньор? -- спросил Павлет, совсем смутившийся и не зная, что подумать. -- Может быть, не желая, я причинил вам огорчение?

-- Нет, мой добрый друг, напротив, вы доставили мне громадную радость.

-- Да, да, мой друг, -- вскричал молодой человек, протягивая ему руку, -- охотник, который управляет вами, носит имя Валентина Гиллуа, не правда ли?