-- Я совершенно разделяю ваше мнение, но позвольте заметить, что теперь не время рассуждать о нравственности этой продажи и ее законности; самое важное для нас -- это расстроить ее, что будет легко, если вы хорошо возьметесь за дело.

-- Как же я должен поступать, чтобы достигнуть этого результата?

-- Я предполагаю, вы имеете бумаги молодого человека?

-- Все и в совершенном порядке.

-- Тем лучше, тогда все пойдет само собой, тем более что правительство очень строго относится к этим гнусным актам; только не следует терять ни минуты, потому что молодой человек может быть переселен, и тогда вам будет трудно его отыскать.

-- Как переселен?

-- Да, то есть его отошлют в отдаленную провинцию, находящуюся в другом штате, понимаете вы меня; так что, предполагая, что вы даже отыщете его, вам понадобятся целые годы, чтобы получить правосудие, и еще...

-- Вы меня пугаете, мистер Джон Естор.

-- Это совсем не мое намерение, дорогой сеньор, я сообщаю вам вещи, как они есть на самом деле, для того чтобы вы знали, чего придерживаться, вот и все.

-- Хорошо, продолжайте.