-- Да, -- сказал де Сент-Ирем, закручивая усы, -- я очень хорошо принят при дворе; у меня есть очень важное послание к монсеньору епископу Люсонскому.
-- Вы должны торопиться?
-- Да, дело очень спешное.
-- В таком случае, граф, возьмите мою лошадь, я отдам ее вам за сто двадцать пистолей; вы знаете, разумеется, что лошади привыкают к известным седлам и мундштукам; я вам отдам ее со всеми принадлежностями за сто шестьдесят пистолей. Согласны?
-- Я не люблю торговаться, соглашайтесь за сто пятьдесят, и дело в шляпе.
-- У меня не хватает смелости вам отказать; идет за сто пятьдесят, но за наличные.
-- Parbleu! Я иначе и не покупаю.
-- Пока будут седлать лошадь, мы допьем эту бутылку вина, которое вам, видимо, очень нравится. С вашего позволения, пойду распорядиться.
-- Хорошо, а я пока отсчитаю деньги.
-- И отлично.