-- Да, -- сказал де Сент-Ирем, закручивая усы, -- я очень хорошо принят при дворе; у меня есть очень важное послание к монсеньору епископу Люсонскому.

-- Вы должны торопиться?

-- Да, дело очень спешное.

-- В таком случае, граф, возьмите мою лошадь, я отдам ее вам за сто двадцать пистолей; вы знаете, разумеется, что лошади привыкают к известным седлам и мундштукам; я вам отдам ее со всеми принадлежностями за сто шестьдесят пистолей. Согласны?

-- Я не люблю торговаться, соглашайтесь за сто пятьдесят, и дело в шляпе.

-- У меня не хватает смелости вам отказать; идет за сто пятьдесят, но за наличные.

-- Parbleu! Я иначе и не покупаю.

-- Пока будут седлать лошадь, мы допьем эту бутылку вина, которое вам, видимо, очень нравится. С вашего позволения, пойду распорядиться.

-- Хорошо, а я пока отсчитаю деньги.

-- И отлично.