-- А в наше несчастное время деньгами самого честного можно подкупить.

-- Разумеется.

-- Так мы отправимся прямо в замок, монсеньор?

-- Я -- да; а ты поезжай в деревню, вон там, на берегу реки, и добудь лошадь, а если нельзя, переночуй в трактире и завтра чуть свет незаметно проберись в Париж. Ты имеешь мои словесные инструкции, ты мой молочный брат; все знают, что у меня нет от тебя секретов; мои друзья хорошо тебя примут и поверят тебе.

-- Но вы как же, монсеньор?

-- Я буду ждать здесь, в замке; тут я в безопасности и по первому твоему знаку явлюсь к тебе.

-- Хорошо, монсеньор, тогда я ухожу; завтра до полудня повидаюсь с вашими друзьями и узнаю, насколько можно верить их обещаниям.

-- Да постой же, ветреник, дай прежде руку!

-- Ах, простите, монсеньор! -- вскричал де Лектур, почтительно прикасаясь губами к протянутой руке.

-- Эх, дитя мое, разве мы не братья по душе? -- ласково промолвил незнакомец. -- Не забывай же, что я пока барон де Серак!