-- От герцога де Рогана к господину Делафорсу, кажется, очень важное; герцог наказывал мне беречь его.
-- А! Давай!
-- Но я чувствую веревку на шее.
-- И еще сильнее почувствуешь, если не будешь мне повиноваться.
-- Но...
-- Давай, дурак! Получишь десять пистолей, и я отдам тебе письмо в целости.
Паж презрительно бросил ему деньги. Дю Тальи подал письмо. Обрио ушел в хижину и через четверть часа вышел оттуда.
-- Бери твое письмо, -- сказал он, -- не стоило платить за него, оно самое пустое.
-- Ну, уж в этом я не виноват! Теперь мне можно ехать, мад... милый друг Клод Обрио?
-- Нет, постой! Вместе поедем.