-- От герцога де Рогана к господину Делафорсу, кажется, очень важное; герцог наказывал мне беречь его.

-- А! Давай!

-- Но я чувствую веревку на шее.

-- И еще сильнее почувствуешь, если не будешь мне повиноваться.

-- Но...

-- Давай, дурак! Получишь десять пистолей, и я отдам тебе письмо в целости.

Паж презрительно бросил ему деньги. Дю Тальи подал письмо. Обрио ушел в хижину и через четверть часа вышел оттуда.

-- Бери твое письмо, -- сказал он, -- не стоило платить за него, оно самое пустое.

-- Ну, уж в этом я не виноват! Теперь мне можно ехать, мад... милый друг Клод Обрио?

-- Нет, постой! Вместе поедем.