-- Я не понимаю вас, предводитель, -- сказал Валентин.
Курумила усмехнулся.
-- Пусть мой брат слушает, -- ответил он. -- Антинагуэль могущественный и бесстрашный предводитель, это величайший из аукасских воинов, его сердце обширно, что Божий мир. Токи объявил бледнолицым войну, и война эта будет жестокой. С Антинагуэлем гуинка, который ради выгоды готов опустошать свою землю. Бледнолицая девушка была похищена по приказанию токи, он хочет взять ее себе в жены. Так как токи нужно быть во главе своих воинов, то он прикажет привести ее в стан, чтобы получше уберечь ее. Поэтому, чтобы найти след девушки, надо идти по следам Антинагуэля, и мы увидим скоро, что оба следа соединятся. Я сказал, пусть мои братья рассудят. Он замолчал и, опустив голову на грудь, ожидал, что скажут другие. Молчание длилось довольно долго, пока его не прервал граф.
-- Мне кажется, -- сказал он, -- что мой брат Курумила прав. Я разделяю вполне его мнение. В самом деле, если токи хочет взять донью Розарио себе в жены, то конечно же он предпочтет, чтобы она была подле него. Что скажет Трантоиль Ланек? -- спросил он, обращаясь к предводителю.
-- Курумила один из мудрейших ульменов своего племени. Он храбр, как ягуар, и хитер, как лисица. Он правильно рассудил -- мы пойдем по следам Антинагуэля.
-- Так пойдем же по следам Антинагуэля, -- весело предложил Валентин. -- След он оставляет широкий, нетрудно найти.
Трантоиль Ланек покачал головою.
-- Мой брат ошибается. Мы действительно пойдем по следам Антинагуэля, но сделаем это по-индейски.
-- То есть?
-- Как птица летит.