-- Я хотел бы сделать это, но место, где мы сейчас находимся, кажется мне не особенно благоприятным для того разговора, который мы собираемся вести.

-- Это правда, -- отвечал дон Серафин, -- но кто может помешать нам войти в твой баркас, там мы можем разговаривать о чем и сколько нам будет угодно.

Рамирес отрицательно покачал головой.

-- Нам следует тогда выйти в открытое море, а то, согласитесь, нас откроет первый же объезд портовой стражи.

-- Это верно, -- отвечал дон Кристобаль, -- надо поискать другое место, не столь опасное, где можно было бы вести разговор, не боясь нескромных посторонних ушей.

-- Который час? -- спросил Рамирес.

Дон Серафин нажал пружинку своих часов.

-- Десять часов! -- отвечал он.

-- Отлично! У нас еще есть время, в таком случае, так как дело предстоит в полночь. Идите за мной, я проведу вас в пулькерию [Пулькерия - кабачок, где посетителям подают пульке, слабоалкогольный напиток из сока агавы.], где мы будем в такой же безопасности, как на вершине Коффре-де-Пероте [Гора в окрестностях Мехико. (Примеч. автора.)].

-- А баркас? -- спросил дон Кристобаль.