-- Уверены ли вы, полковник, что та женщина, которую мы там зарыли, умерла?

Майор вскочил, как ужаленный, схватил матроса за горло и крикнул ему в припадке необузданного бешенства:

-- Что ты -- пьян или с ума сошел, что несешь всякий бред?!

-- Рукам воли не давайте, полковник, отпустите меня. Я не пьян и с ума не сходил. Давайте говорить спокойно, -- сказал хладнокровно матрос, стараясь высвободить шею из тисков Майора.

Майор опомнился.

-- Прости меня, Себастьян, -- сказал он ласково. -- Я сам не знаю, что со мной случилось, после твоего вопроса. Говори, что такое? Почему ты вспомнил об этом забытом деле?

Тогда Себастьян передал Майору, что, доставив благополучно донну Люс в Эрмосильо, к ее родным, ему вздумалось отправиться в ближайший город Гуаймас, чтобы посмотреть на море и поговорить с прибывшими из Европы матросами. Расхаживая по пристани, он узнал своего земляка, некоего Жоана, уроженца Сен-Жан-де-Люса, с которым он был знаком с детства. Старые друзья обнялись, отправились в ближайшую "pulguieria" [ кабак ] и там, за стаканом вина, стали передавать друг другу свои приключения с тех пор, как они расстались. Жоан рассказал Себастьяну, что он недавно прибыл из Франции на корабле "Belle Adele" с пассажирами; что по прибытии в Гуаймас пассажиры отправились в асиенду, называемую Флоридой, и что он, Жоан, был в числе людей, сопровождавших пассажиров; что, на другой день по их прибытии в асиенду, приехали туда же другие путешественники, в числе которых была одна дама. Когда Жоан ее увидел, то чуть с ума не сошел от страха. Эта дама была... как бы вам это сказать? -- прибавил Себастьян, оглядываясь пугливо. -- Ну, одним словом, это была ваша супруга, вот!

-- Он с ума сошел! -- воскликнул Майор, вздрогнув против воли.

-- Я ему то же говорил, но он мне клялся и божился, что это она. Он ее знал еще с детства, видел ее и говорил с нею тысячу раз. Он был в Сен-Жан-де-Люсе, когда следственная комиссия открыла могилу на лужайке "заколдованного дома", видел труп, который был признан за труп маркизы Жермандиа, и все-таки уверяет, что он ее видел в асиенде "Флорида". Я поднял Жоана на смех и отправился во "Флориду"; мне хотелось взглянуть на эту барыню; у меня все-таки возникли сомнения ввиду уверений Жоана.

-- Ну и что же?