-- Зачем вмешивать сюда полицию? -- с жаром вскрикнул Бернардо. -- Мы обойдемся и без нее. Неужели бывшие охотники не способны справиться с неприятелем в Париже?

-- Бернардо, -- ответил ему Юлиан, -- в такой борьбе, как наша, следует пользоваться всеми шансами. Если мы не расположим полицию в нашу пользу, она отнесется к нам враждебно и будет всячески нам препятствовать. Если же мы заключим с ней союз, она будет нам помогать всеми средствами. А средства эти громадны.

-- Вы лучше меня знаете, что делать! -- успокоился Бернардо. -- Прошу только, чтобы и мне дали работу.

-- Во всем этом, -- заметил дон Кристобаль, -- я не вижу пока эту мерзкую гадину Фелица Оианди.

-- Не беспокойтесь! -- засмеялся Юлиан. -- В свое время и этот негодяй выйдет на сцену. Он и Майор неразлучны.

Затем, обращаясь к Арману, он спросил:

-- Вы еще ничего не говорили вашей матушке?

-- Нет, -- отвечал граф, -- я прежде хотел посоветоваться с вами.

-- Хорошо, но ваша матушка должна все знать. Если желаете, я возьму на себя труд предупредить ее.

ГЛАВА V