-- Все равно. Нас шестеро против одного. Как бы храбр он ни был, но ему невозможно будет с нами справиться.

Майор и сообщники его вынули шерстяные носки и надели их поверх сапог. Затем они вышли и, осторожно озираясь, неслышными шагами проскользнули в тополиную аллею.

Пройдя сотню шагов, они увидали домик, стоявший особняком.

-- Теперь, -- сказал Кабуло, -- если вы хотите надеть маски, то пора.

-- Друг мой, Кабуло, -- возразил Майор, -- поймите, что я не иду в этот дом с простой целью убить и ограбить тех людей, которых мы там найдем.

-- Я знаю -- это мщение, вы от меня этого не скрыли.

-- Если я закрою лицо маской, то какое же это будет мщение? Эти люди подумают, что имеют дело с обыкновенными разбойниками, а я желаю, чтобы мои враги видели меня в лицо и поняли, что я мщу.

-- Правда.

-- Слушайте, я вам должен две тысячи франков, я хочу совершенно с вами расплатиться. Хотите, вместо двух тысяч, получить шесть тысяч франков, не считая всего того, что вы найдете в доме? А тут, должно быть, золота найдется немало; подумайте, ведь для вас это целое состояние! Только смотрите, чтобы у вас рука не дрогнула.

-- Ведь без жертв ни одно дело не обходится, -- сказал Фелиц Оианди вкрадчивым голосом.