Наконец другие флибустьеры во главе с д'Ожероном предоставили ему действовать как он хочет, убежденные, что за видимым самоотречением знаменитого флибустьера скрывается какой-нибудь смелый план, тем более что даже если он был равнодушен к качеству своего судна, то не мог не отобрать самым тщательным образом команду, состоящую из двухсот человек, старательно выбранных между самыми храбрыми флибустьерами.
В тот день, о котором идет речь, в восьмом часу утра Монбар, отдав Франкеру свои последние приказания и отправив его в лодке с донной Кларой и Бирбомоно, которые пожелали участвовать в экспедиции, дабы ухаживать за ранеными, -- что было им дозволено, несмотря на закон, запрещавший допускать женщин на флибустьерские суда, -- Монбар, говорим мы, оставил гостиницу и направился к пристани.
Человек в костюме буканьера, с трубкой в зубах, заложив руки за спину, прохаживался взад и вперед по пристани, искоса поглядывая на легкую бригантину, которая покачивалась на воде недалеко от пристани и которую он рассматривал с невыразимым удовольствием.
И впрямь, эта изящная стройная бригантина казалась настоящей игрушечкой, во всех отношениях достойной привлечь взоры истинного ценителя. Человек, о котором мы говорим, до такой степени был погружен в созерцание, что даже не слышал, как к нему приблизился Монбар, и только когда тот ударил его по плечу, он заметил его присутствие.
-- Эй! Вы спите, что ли? -- спросил флибустьер.
-- Нет, сеньор, -- ответил незнакомец, с живостью обернувшись и поднеся руку к шляпе, чтобы поклониться, -- я смотрел на свою бригантину.
-- Подойдите-ка сюда, -- продолжал Монбар, -- нам надо покончить кое-какие счеты.
-- О, к чему же так торопиться, кабальеро, -- заметил его собеседник льстивым голосом.
-- Извините, но, напротив, торопиться надо, потому что через полчаса вы должны отправляться.
-- Я отправлюсь, когда вам будет угодно, сеньор.