-- Да.
-- Не очень-то много вообще, а для меня и того меньше... Но каким образом узнали вы эти новости? Вы ведь, надеюсь, не состояли поверенным этого негодяя?
-- Конечно, нет... Я сделался его поверенным против его желания, хотя и самым простым способом: мой кварто находится над его комнатой, и я слышал, как он отворял окно и как говорил сам с собой.
-- Все это так, но, к несчастью, вы ничего не слышали.
-- Нет, слышал имя.
-- Но это имя не имеет для нас никакого значения.
-- Напротив, оно имеет громадное значение.
-- Каким образом?
-- Это имя, Эль-Бюитр [ El Buitre -- стервятник -- исп. ], носит знаменитый главарь сальтеадоров, шайка которого опустошает всю эту провинцию уже почти целый год... Теперь, надеюсь, вы понимаете?
-- Клянусь честью! -- вскричал полковник, поспешно вставая. -- Теперь и я понимаю!