Что-то въ ея голосѣ придало Марку смѣлости.

-- Значитъ, вы меня немножко любите?-- воскликнулъ онъ.-- Мабель, я могу теперь высказаться. Я полюбилъ васъ съ первой минуты, какъ увидѣлъ въ старой деревенской церкви. Я не хотѣлъ вамъ говорить этого до поры, до времени. Но не могу дольше молчать. Я не могу больше безъ васъ жить! Мабель, хотите быть моей женой?

Она довѣрчиво протянула ему обѣ руки, говоря:

-- Да, Маркъ.

Они больше ни слова не говорили, онъ держалъ ея руки въ своихъ, едва смѣя вѣрить въ осуществленіе своей мечты, когда чьи-то легкіе шаги послышались въ дверяхъ. То былъ Каффинъ, который поспѣшилъ поправить стеклышко въ глазу, чтобы скрыть, что вздрогнулъ при видѣ ихъ.

-- Меня просила одна дама поискать здѣсь ея вѣера,-- сказалъ онъ.-- Очень жалѣю, что помѣшалъ вамъ, Ашбёрнъ, вѣеръ за вами, передайте мнѣ его, пожалуйста.

Маркъ повиновался, чувствуя, что этотъ прозаическій перерывъ разрушилъ все очарованіе. Къ счастію это случилось уже тогда, когда дѣло было сдѣлано.

Когда они уходили отъ Лангтоновъ, Каффинъ хлопнулъ Марка по плечу, проговоривъ съ натянутымъ смѣхомъ:

-- Какой вы счастливый смертный! все вамъ досталось на долю: слава, богатство и прелестная дѣвушка; смотрите, берегитесь, боги вѣдь завистливы!

ХXIV.