Халиф. Встань и взгляни на меня. Узнаешь ли ты меня и этих двух приятелей?
Базим. Купцы из Мосула! ( Опять падает ). О, я бедный! Я умер! Чрева мои превратились в воду.
Халиф. Не бойся ничего. Ты мне доставил случай видеть на опыте изворотливость ума бедняка. Встань. Я жалую тебя начальником всех полицейских служителей.
Базим ( встает ). О, Аллах! Я и во сне не ожидал подобного счастья.
Халиф. Только ты должен простить прощенья у верховного визиря и начальника евнухов за твои нескромные речи.
Базим. О, повелитель правоверных! Прилично ли таким высоким особам сердиться на безумную речь червяка? Если я что и сказал, то сказал не я, а сам отец глупости, который сидел во мне в те минуты. А целый свет знает об их храбрости, об их красоте, об их мудрости.
Халиф. Теперь доволен ли ты, Базим, и станешь ли еще проклинать купцов мосульских?
Базим. Голова моя в твоих руках, повелитель правоверных. Но скажи сам, кто порадуется моему возвышению? Была у меня одна подруга, но и она теперь в твоем гареме.
Халиф. Тебе возвратят ее. Она взята только для того, чтобы предсказания мосульских купцов исполнились вполне. Теперь поди и употреби свой ум на пользу твоего государя. Джафар выдаст тебе десять мешков денег, раздели их новым своим подчиненным.
Полицейские служители. Да здравствует повелитель правоверных!