И такъ, по послѣднимъ словамъ Дарія, можно ожидать окончанія трилогіи, потому что эти послѣднія слова есть намекъ на Платейскую битву, на третью часть трилогіи, на "Главка Потнійскаго". Не повторяетъ ли Дарій словъ Финея {Сказать, что эти пророческія слова принадлежали Аполлону -- едва ли будетъ вѣрно. Имѣетъ ли какое нибудь отношеніе Аполлонъ къ Персамъ? А между тѣмъ Финей, по греческому преданію, былъ родоначальникомъ Персовъ. (См. Табл. XVIII Benj. Hederich's, Lex. Myth.) И Эсхиловъ Дарій скорѣе могъ повторять пророчества своего родоначальника-пророка, Финея, чѣмъ Аполлоновы.}, которыя самъ слышалъ въ 1-й драмѣ этой трилогіи? Дѣйствительно, Персовъ ожидали бѣдствіи на землѣ Веотовъ, на землѣ, въ которой похороненъ былъ Главкъ Потнійскій.
Въ числѣ отрывковъ, дошедшихъ до насъ изъ Главка Потнійскаго, сохранилось двустишіе:
Ἑφ' ἅρματος γὰρ ἅρμα καὶ νεκρῷ νεκρός,
ἵπποι δ'ἐφ ἵπποις ἦσαν ἐμπεφυρμένοι... *)
*) In schol. ad Eurip. Phoen. 1229, 1194. ed. Matth.
T. e.
На колесницѣ ибо колесница,
Мертвецъ на мертвецѣ и на коняхъ
Кони лежали смѣшанно...
и еще другой отрывокъ: