Мальчик стиснул зубы и молчал; его черные глаза были полны слез.
Но кучер заметил:
-- Это от крапивы. Девочка обожгла его крапивой.
Но тот стал отрицать: "Нет, нет, она не обожгла меня. Я сам виноват: я сам полез в крапиву".
Тайный советник начал его допрашивать; только от кучера ему удалось добиться правды.
Дело было так: он разделся до пояса и стал кататься по земле. Но - так хотела Альрауне. Она заметила, что он обжег руку, когда случайно дотронулся до крапивы, заметила, что рука вся покраснела и покрылась сыпью. Она заставила его сунуть и другую руку, а потом раздеться и залезть в самую чащу...
-- Глупый мальчишка! - выругал его тайный советник, но потом спросил, не дотрагивалась ли и Альрауне до крапивы.
-- Дотрагивалась,- ответил мальчик,- но не обожглась.
Профессор пошел в сад и наконец нашел девочку. Она стояла у высокой стены и рвала крапиву. Потом голыми руками переносила ее в беседку и устраивала там ложе.
-- Для кого это? - спросил он.