"Ach wie und wo ich mich vergnüge,
Ach mag es immerhin geschehn,
Ach lasst mich liegen, wo ich liege,
Ach denn ich mag nicht länger stehn"1.
1 Ах, где бы и как ни веселиться,
Лишь бы веселиться.
Оставьте меня лежать там, где я лежу,
Потому что я не в силах больше стоять.
Справа появляется Маргарита с Мартой. Обе в затрапезных платьях. Маргарита, босая, держит в руках прялку. Останавливаются как раз перед окном кабинета Фауста, который, услышав чувственно-грубый смех Маргариты, снова показывается в окне, но на этот раз держа чашу с ядом в руке,
Маргарита (любуясь прялкой)