"Ach wie und wo ich mich vergnüge,

Ach mag es immerhin geschehn,

Ach lasst mich liegen, wo ich liege,

Ach denn ich mag nicht länger stehn"1.

1 Ах, где бы и как ни веселиться,

Лишь бы веселиться.

Оставьте меня лежать там, где я лежу,

Потому что я не в силах больше стоять.

Справа появляется Маргарита с Мартой. Обе в затрапезных платьях. Маргарита, босая, держит в руках прялку. Останавливаются как раз перед окном кабинета Фауста, который, услышав чувственно-грубый смех Маргариты, снова показывается в окне, но на этот раз держа чашу с ядом в руке,

Маргарита (любуясь прялкой)