II
Многоуважаемый Николай Васильевич, уведомляю Вас, что Н.Н.Вентцель выразил согласие на перевод этой новеллы. Что касается вознаграждения, то он готов быть больше чем умеренным. Затем он не прочь быть консультантом по чисто литературной части (проверка переводов и пр.). С Калмыковым3 я думаю начать переговоры тогда, когда мы порешим с другими вещами и сможем сразу ему дать нужную директиву.
М. А. Вейконе4 обнаруживает симпатичную нам деятельность. До понедельника!
Преданный Вам Н.Евреинов
3
26 - 1907
II
Глубокоуважаемый Николай Васильевич, совершенно неожиданно мне приходится ехать в Воронеж; тороплюсь с приготовлениями к отъезду. Кроме того, я обязательно должен быть в Училище Правоведения на своей опере-буфф "Сила чар" (арлекинада)5, которая сегодня там идет.
В Воронеже пробуду дня 3-4, не больше. Пожалуйста, представьте, если понадобится сегодня, мое мнение о постановке классических пьес многоуважаемому собранию.
Вейконе? Придет обязательно; будьте с ним поласковее: он из застенчивых.