Через несколько минут клерк вернулся и повел Вальтера в другую комнату, окна которой выходили во внутренний дворцовый сад. Посреди его стояла, к удивлению Вальтера, конная статуя короля Иакова.

Сэр Джон сидел один за столом, на котором лежали какие-то бумаги.

Это был красивый мужчина лет сорока, богато одетый в яркий камзол, шитый золотом, в длинном парике и галстуке из брюссельских кружев. Широкие рукава его камзола также были украшены кружевами.

При входе Вальтера сэр Джон поднялся и, вежливо поклонившись, просил посетителя садиться.

-- Не в первый раз мы встречаемся с вами, капитан Кросби, -- начал он. -- Я помню вас еще в детстве, когда вы считались самым красивым пажом короля Карла II. Помню вас и офицером в гвардии короля Иакова. С тех пор наружность ваша не изменилась.

-- Вы льстите мне, сэр Джон, -- сказал Вальтер с улыбкою.

-- Нисколько. С тех пор я много слышал о вас. Мне передавали, что недавно вы спасли в Сен-Жермене вашего августейшего покровителя от руки убийцы. Надеюсь, вы явились сюда не для того, чтобы требовать награды за этот подвиг? -- спросил он насмешливо.

-- Я не прошу никакой награды, сэр Джон, -- возразил Вальтер. -- Если бы я просил, то, конечно, не сюда мне следовало бы обратиться.

-- Чему же я обязан вашим посещением, капитан Кросби? -- спросил сэр Джон, меняя тон. -- Если вы хотите сделать мне какое-нибудь предложение, то я готов с радостью вас выслушать. Я знаю, у вас был прекрасный случай собрать важные сведения, -- это обстоятельство следовало бы учесть. Скажите, вы давно были в Ланкашире?

-- Я только что приехал оттуда.