-- Скажите мне, -- вскричал он с гневом, -- неужели это правда, что этот негодяй взвел на меня обвинение, будто я подкупил его на такое дело?

-- Он сознался в этом, но король Иаков не поверил его объяснениям.

-- Я рад слышать это! Он был только справедлив ко мне. Но, как я слышал, его величество относится ко мне иначе, и уже сотни кинжалов готовы пронзить меня.

-- Король Иаков тут ни при чем, ваше величество, -- произнес Вальтер таким тоном, который показывал, что он не намерен входить в дальнейшие подробности.

-- Я знаю, что составился огромный заговор с целью убить меня. Я могу даже назвать главных его членов. Это сэр Джон Фенвик, сэр Джон Френч, Вильям Перкинс, сэр Джон Барклей, полковник Темпест и человек двадцать других.

-- Неужели кто-нибудь выдал их! -- воскликнул Вальтер.

-- Стало быть, вы признаете, что заговор существует? -- поймал его король.

-- Было бы напрасно отрицать то, о чем ваше величество, видимо, так хорошо осведомлены.

-- В течение двух дней все лица, в нем замешанные, будут арестованы и заключены в тюрьму, -- продолжал король. -- По этому случаю вы можете видеть, что заговоры удаются очень редко. Граф Портланд получил сообщение о заговоре от капитана Пендерграсса и Фишера. Бежать бесполезно, ибо стража теперь утроена.

-- Ваше величество, -- сказал Вальтер, -- я теперь вполне понимаю положение, в котором я оказался. Не стану скрывать, что я также принимал и принимаю участие в заговоре. Но когда я видел в последний раз королеву, она дала мне это кольцо и обещала, что в минуту опасности оно спасет меня.