Раздобудем соловья
Очень я новые слова полюбил. Только по простым делам не умею я их к слову сказать. Что ни скажу -- все мимо.
Эти слова по новой жизни прикроены-шиты. Поверх лаптей не натянешь. А ты старую-то одежку поскидовай, вот и будут те слова впору.
А я вот очень не люблю, как неправильно говорят. Трудно тебе -- молчи. А не калечь ты слов таких веселых -- "революция" и другие многие.
Это все нерусские слова, уху моему не милые, только шалтай-балтай теперь разводить нечего, и торговаться из-за слов времени нету.
Путаюсь я в новых словах словно в бабьем платье -- не привык. А что старых слов не хватает -- верно.
Наша речь особая, не на воде пузыри. Ученому же речь наша тяжка; как по месту придется -- пудом по темени.
Надо новых слов не стыдиться. Пока они тепленькие, свежие, в дугу согнуть их можно -- себе на потребу.
Господа стишочки пишут,
Соловьины песенки,