В указанную испанским офицером ночь, часа за два до рассвета, когда город и крепость были еще погружены в глубокий сон и царившее вокруг безмолвие нарушалось лишь плеском волн, разбивавшихся о подножия утесов вдоль берега, по направлению к крепости тихо скользили две мужские фигуры; это были капитан Лантехас и трубач Косталь. Добравшись до утеса, на котором высилась крепость, они по его скользким уступам стали карабкаться наверх, пока не достигли моста.

Очутившись на мосту, Косталь открыл дверцу в принесенном им фонаре, зажег при помощи огнива находившуюся в фонаре смоляную свечу и потом поместил фонарь на мосту так, чтобы свет падал на крепость. После этого офицер и трубач уселись в углу моста в ожидании появления Морелоса с войском.

-- Надвигается буря, -- заметил индеец, бросив взгляд на залив. -- Смотрите, как светятся акулы -- это всегда перед бурей. -- В заливе, почти у самого берега, действительно шныряло с десяток акул, -- в поисках добычи, освещая вокруг себя воду. -- Не дай Бог неопытному человеку попасть в эту прожорливую компанию! -- продолжал он после некоторого молчания. -- Не боюсь их только я, потому что знаю, как справляться с ними. Когда я был искателем жемчуга, мне не раз приходилось бывать в их компании... Что могут сделать акулы и тигры человеку, которому предназначено прожить век ворона!

-- Уж не в этом ли заключается тайна твоей удивительной храбрости, Косталь? -- полюбопытствовал Лантехас.

-- Может быть, -- ответил индеец с задумчивым видом. -- Всякая опасность так же сильно привлекает меня, как акул -- добыча. Это у меня врожденное. Но та храбрость, которую видели вы, капитан, происходит от моей неутомимой ненависти к испанцам, поработившим мою родную страну... Но теперь не время рассуждать об этом. Давайте лучше наблюдать за тем, что делается в воде. Вон, например, поглядите туда: не кажется ли вам, что к берегу подплывает человек?

Взглянув по указанному направлению, Лантехас действительно увидел рассекавшую руками волны фигуру с густой челкой низко нависших на лоб волос. Цепляясь обеими руками за неровности берега, фигура понемногу перебралась на берег и улеглась на нем, словно уставший пловец.

-- А разве это не человек? -- спросил Лантехас, с любопытством рассматривая очертания фигуры на песке. -- Это очень похоже на женщину... Погоди, она, кажется, плачет?

-- Нет, -- возразил индеец, -- это не человек. Но так как это существо действительно имеет женскую грудь, челку и почти человеческое лицо, остальные же части его тела -- рыбьи, то его называют "женщиной-рыбой", которая в самом деле издает звуки, похожие на плач.

Воспользовавшись случаем, индеец завел разговор о "сирене с распущенными волосами, указательнице сокровищ", и стал выведывать, как отнесся бы капитан к такому явлению, если бы увидел его. Лантехас откровенно сознался, что страшно бы испугался и поспешил бы скрыться.

-- Ну, значит, и с вами ничего не выйдет! -- с видом глубокого разочарования произнес индеец и замолк, погрузившись в свои думы.