-- Так он еще король?!
-- Нет! -- повторил граф, развертывая пергамент и показывая его издали инфанту.
-- Альфонс сделал то, чего вы не хотите сделать; вот его отречение.
-- Позор ему! -- прошептал подавленный дон Педро.
Королева опустила голову.
-- Теперь, сеньор, -- сказал Кастельмелор, меняя тон, -- я сказал вам все. На этой бумаге оставлено место для имени наследника Альфонса. Совет двадцати четырех и все вельможи ожидают меня! Они все мне преданы... Итак, выбирайте: смерть или отречение!
Дон Педро повел вокруг себя безнадежным взглядом.
-- Надо кончать! -- произнес сурово Кастельмелор. -- Может быть, вас надо убеждать, что вы находитесь в моей власти? -- прибавил он с улыбкой, заметив колебание принца. -- Люди, продавшие мне свои души, за этой дверью ждут моих приказаний... Смотрите! -- и с этими словами он быстрым движением открыл дверь.
-- Смотрите! -- повторил он.
Инфант и королева мрачно взглянули в открытую дверь; в ту же минуту на их лицах выразилось необъяснимое изумление, тогда как Кастельмелор невольно произнес глухое проклятие.