-- Так он еще король?!

-- Нет! -- повторил граф, развертывая пергамент и показывая его издали инфанту.

-- Альфонс сделал то, чего вы не хотите сделать; вот его отречение.

-- Позор ему! -- прошептал подавленный дон Педро.

Королева опустила голову.

-- Теперь, сеньор, -- сказал Кастельмелор, меняя тон, -- я сказал вам все. На этой бумаге оставлено место для имени наследника Альфонса. Совет двадцати четырех и все вельможи ожидают меня! Они все мне преданы... Итак, выбирайте: смерть или отречение!

Дон Педро повел вокруг себя безнадежным взглядом.

-- Надо кончать! -- произнес сурово Кастельмелор. -- Может быть, вас надо убеждать, что вы находитесь в моей власти? -- прибавил он с улыбкой, заметив колебание принца. -- Люди, продавшие мне свои души, за этой дверью ждут моих приказаний... Смотрите! -- и с этими словами он быстрым движением открыл дверь.

-- Смотрите! -- повторил он.

Инфант и королева мрачно взглянули в открытую дверь; в ту же минуту на их лицах выразилось необъяснимое изумление, тогда как Кастельмелор невольно произнес глухое проклятие.