-- Он! Это он! -- прошептала она в страшном волнении. -- Послушайте, сэр, не оскорбляйтесь моими словами, но я не хочу, не могу никому сообщить того, что намеревалась сказать Персевалю!
Стефан поднялся.
-- Я надеялся вернуться к несчастному другу с утешительной вестью, -- грустно сказал он.
-- Скажите ему, -- вскричала графиня, -- скажите ему, что он узнает все.
-- Милорд! -- доложила служанка, отворив дверь.
-- Или нет, не передавайте ничего, -- сказала графиня. Голос ее дрожал. -- Я подумаю. Женни, проси милорда в будуар... Передайте сэру Франку, что я сочувствую ему в несчастии. Извините меня, сэр, но я не имею времени, меня ждут.
Стефан холодно поклонился и вышел. Сходя по лестнице, он встретился с человеком, который, заметив молодого доктора, слегка вздрогнул, надвинул шляпу на лицо и быстро прошел мимо.
Глава девятнадцатая
СВИДАНИЕ
Через минуту Рио-Санто вошел в будуар леди Офелии. Поцеловав руку графини, он нежно посмотрел на нее, Потом, опершись на спинку кресла, прошептал с любовью: