-- Хорошо, хорошо, мистер Боб.
-- Я подплыву на лодке к люку, -- продолжал Лантерн, -- смотрите же, мистер, спускайте потише. Я должен доставить товар в целости и невредимости, говоря словами мошенника Патерсона.
Анна и Клара, между тем, болтали. Сначала об отце, потом перешли на Стефана. Время проходило. Ветер завывал в трубе. Уличный шум, по временам, долетал до их слуха. То крики матросов, то гул экипажей прерывали общую тишину. Молодые девушки скучали.
Их номер был довольно велик. Большая постель с занавесками, дюжина другая стульев, сервированный стол и старое бюро -- вот вся его меблировка.
Становилось темно.
-- Клара, -- тихо проговорила Анна, -- ты ведь правду говорила, что человек тот вовсе не походил на нашего Дункана!
-- А ты смеялась над моей мнительностью! -- улыбаясь, сказала Клара.
-- Я не знаю, но Дункан всегда глядел прямо, а не исподлобья. Выйдем отсюда, Клара!
-- Но папа сейчас приедет, -- отвечала Клара, -- не тревожься, Анна!
-- Мне страшно, Кларочка! Мне очень страшно!