Стефан с нежностью поцеловал мать.
-- Франк здесь, в Лондоне! -- вскричал молодой человек, прочитав первые строки. -- Бедный Франк! Несчастлив и он!
-- И он? -- повторила мистрисс Мак-Наб. -- Но ты разве несчастлив, Стефан?
Он заставил себя улыбнуться и добрая мать, успокоенная, оставила комнату сына. Лишь только она вышла, как послышался легкий стук в дверь и нежный голос произнес:
-- Очень вам благодарна, кузен.
Нужно сказать, что хорошенькая Анна в продолжение целой недели прилагала все красноречие, чтобы отговорить Стефана от бала. У нее была своя наивная ревность. Она чувствовала, как много соблазнов имеет светская женщина; по женскому инстинкту она даже угадывала то упоение, которое охватывает молодого человека, в первый раз вступающего в светский салон, полный аромата, где улыбки и взгляды пронизывают неопытное сердце... и душой молодой девушки овладевало опасение. Ведь она любила Стефана, сколько могла любить...
Итак, Стефан Мак-Наб решил не идти на бал к лорду Тревору.
Глава четырнадцатая
СРЕДНЯЯ ЗАЛА
Эдуард, полежав немного на кушетке, встал и позвонил.