Ферхомъ только глядѣлъ, но наконецъ рискнулъ нѣсколькими соверенами; какъ и всѣмъ новичкамъ, ему повезло и когда онъ съ пріятелемъ уходилъ изъ "Феникса", то оказался въ выигрышѣ на четыреста фунтовъ.
-- Какой вы счастливецъ,-- сказалъ Биванъ,-- и какъ вы мастерски играли! Сказать по правдѣ, я этого отъ васъ не ожидалъ.
-- Да и я самъ также,-- отвѣчалъ Ферхомъ.
И прибавилъ въ простотѣ сердечной:
-- И какъ это легко въ сущности, если только не терять хладнокровія. Сама простота.
-- Разумѣется, просто,-- отвѣчалъ Биванъ.-- Надѣюсь, что вы еще со мной отправитесь въ "Фениксъ" и будете играть съ тѣмъ же искусствомъ.
-- Я не могу туда ѣздить, не будучи членомъ.
-- О, вы уже членъ!-- отвѣчалъ Биванъ.-- Еслибы вы не были членомъ, вамъ бы не позволили играть; но когда мы въ первый разъ пріѣхали въ клубъ, я условился съ секретаремъ, что васъ предложатъ въ члены и выберутъ, и теперь вы можете ѣздить туда, когда вамъ вздумается. Что-жъ, сегодня вы не даромъ съѣздили, дружище; вы, должно быть, выиграли четыреста или пятьсотъ фунтовъ. Это выгоднѣе адвокатуры, не правда ли?
-- Гораздо выгоднѣе,-- отвѣчалъ Ферхомъ и пожелалъ покойной ночи пріятелю.
Онъ вернулся домой, однако, не совсѣмъ довольный.