Майльсъ также всталъ и, подойдя къ окну, закрылъ глаза. Онъ сознавалъ, что овладѣвшее имъ волненіе было комично по своей страстности, но онъ не могъ съ нимъ совладать. Адская ревность сжала его сердце, какъ въ тискахъ. И, несмотря на это, онъ чувствовалъ, что не имѣлъ никакого права требовать отъ нея отчета, и что ему оставалось только молча страдать, выказывая къ ней всегда самую теплую благодарность за выказанную ею доброту, на которую онъ не имѣлъ никакого права.
Пока въ душѣ Майльса происходила эта внутренняя борьба, Себастьянъ продолжалъ:
-- Я пришелъ къ г. Блиссету по дѣлу; онъ писалъ моей матери о необходимыхъ въ домѣ передѣлкахъ. Слуга меня ввелъ въ эту комнату, но я боюсь, что я помѣшалъ вамъ.
-- Нисколько. Позвольте васъ познакомить. Впрочемъ, мистеръ Гейвудъ мнѣ говорилъ, что онъ васъ знаетъ.
Она обернулась къ Майльсу и онъ сдѣлалъ тоже. Изъ гордости и уваженія къ Адріеннѣ, онъ поборолъ себя и казался совершенно спокойнымъ. Себастьянъ, съ своей стороны, былъ слишкомъ учтивъ, чтобы выказать удивленіе.
-- Мы уже сегодня видѣлись, замѣтилъ Малори, учтиво кланяясь молодому реботнику, который серьёзно и съ большимъ достоинствомъ возвратилъ своему хозяину поклонъ и пожелалъ ему добраго вечера.
Адріенна отвернулась, какъ бы желая пододвинуть кресло, и посмотрѣла на Майльса, но въ теперешнемъ его настроеніи онъ не понялъ ея взгляда и лицо его выразило горькое, болѣзненное чувство отчаянія.
Себастьянъ не замѣтилъ взгляда Адріенны, но выраженіе лица Майльса заставило его задуматься. Онъ тотчасъ понялъ, что чувствовалъ Майльсъ, но не могъ себѣ отдать отчета въ чувствахъ Адріенны. Онъ вспомнилъ, какъ однажды утромъ, освободясь, благодаря его стараніямъ отъ тяжелой заботы, она крѣпко пожала ему руку и съ сверкающими глазами промолвила:-- "Нѣтъ ничего на свѣтѣ, чего бы я не сдѣлала для васъ". Это были почти послѣднія слова, которыя онъ слышалъ отъ нея. На слѣдующій день онъ потерялъ ее. Онъ не зналъ, что она теперь думала объ немъ, но ясно видѣлъ, что гордый рабочій, сопротивлявшійся всѣмъ его дружескимъ авансамъ, былъ по уши влюбленъ въ женщину, которую онъ назвалъ въ разговорѣ Еленой Спенслей очаровательнѣйшей дѣвушкой, когда-либо имъ виданной. Какъ нелѣпа ни казалась подобная любовь, но часто случалось, что красивый, самолюбивый, молодой работникъ влюблялся въ молодую дѣвушку, стоявшую гораздо выше его. Вспоминая объ этомъ и о томъ сильномъ интересѣ, который возбудилъ въ немъ самомъ Майльсъ, онъ достойно оцѣнилъ всю важность сдѣланнаго имъ открытія.
-- Вы читали вечернее изданіе манчестерской газеты? спросилъ онъ у Майльса, садясь.
-- Сегодня? Нѣтъ.