-- Это будетъ зависѣть отъ васъ, я не знаю, долго ли вы останетесь у дяди, отвѣчала она, и ея голосъ не звучалъ обычнымъ, безмятежнымъ спокойствіемъ.

Майльсъ сидѣлъ молча и смотрѣлъ на нихъ обоихъ, вполнѣ сознавая его превосходство. Ни одна дѣвушка на свѣтѣ не могла стыдиться любви къ такому человѣку, какъ Себастьянъ Малори. Сердце его похолодѣло.

-- Такъ я лучше съ вами прощусь на всякій случай, сказалъ Себастьянъ и, пожавъ руку Адріенны, вышелъ изъ комнаты вслѣдъ за Брандономъ.

Оставшись наединѣ съ Майльсомъ, Адріенна снова измѣнилась; волненіе ея исчезло, она поблѣднѣла, глаза померкли и голосъ дрожалъ.

-- Когда вошелъ мистеръ Малори, сказала она съ принужденной улыбкой: -- я только-что хотѣла объяснить вамъ, что я его знала или лучше знавала нѣсколько лѣтъ тому назадъ. Какъ странно, что онъ явился именно въ эту минуту.

-- Да, отвѣчалъ Майльсъ такимъ же безцвѣтнымъ голосомъ.

-- Онъ былъ очень добръ къ намъ, когда мой отецъ былъ въ горѣ, и спасъ меня отъ большихъ заботъ.

-- Да, снова подтвердилъ Майльсъ: -- я увѣренъ, что онъ очень разсудительный и благонамѣренный человѣкъ.

-- Вы такъ думаете? Значитъ, вы перемѣнили свое мнѣніе о немъ?

-- Да, совершенно. Онъ вовсе не такой человѣкъ, какимъ я его считалъ.