- Что делать, граф! Нельзя управлять миром с помощью философов, плуты необходимы нам. Да разве народы, в сущности, заслуживают иных порядков? Но, разумеется, не следует держать при себе плутов, которые попадают впросак!..
Наполеон отвернулся и сел в кресло. Хозяин воспользовался этим моментом и подал знак, чтобы подняли занавес.
Молодая императрица едва не вскрикнула от радости и против всякого этикета протянула руку князю Шварценбергу.
Декорация изображала замок Лаксенбург, где Мария-Луиза провела свое детство.
Это тонкое внимание со стороны хозяина дома, видимо, понравилось Наполеону, так как на его губах появилась милостивая улыбка.
На сцене представлен был праздник мира в одной австрийской деревне. Балет начался национальными танцами, в которых принимали участие венгры, чехи, цыгане, австрийские крестьяне и крестьянки. По окончании танцев, исполненных с живостью и грацией, вышла Зефирина, одетая цыганкой, в коричневой юбке, поразительно похожая на Кристель своей стройной фигурой, искусно загримированным лицом и темными волнистыми волосами. Подходя то к одному, то к другому, она предсказывала будущее по линиям руки.
В это время молодой стрелок, одетый в полудеревенское, полугородское платье, упорно преследовал ее своим ухаживанием и делал самые невероятные прыжки в своей новомодной шляпе. Чтобы избавиться от него, она бросилась из окна и лежала неподвижно, как мертвая. Шляпа полетела за нею. Крестьянки и крестьяне сбежались на место происшествия. Наказание ожидало виновного, которого узнали по шляпе, но тут цыганка встала со смехом; произошла сцена примирения, выраженная в танцах.
Эгберт, простившись с Зефириной, не мог пробраться вперед и должен был встать сбоку, так что ему было удобнее наблюдать за публикой, нежели видеть то, что делалось на сцене.
В первом ряду сидела императорская чета. Мария-Луиза с беззаботностью молодости наслаждалась зрелищем. Добродушное лицо ее сияло от удовольствия при виде знакомых танцев, напоминавших ее родину; шутки маленькой цыганки вызывали ее веселый смех. По временам она оборачивалась к придворным дамам, чтобы обратить их внимание на то, что делалось на сцене, и те в угоду императрице старались выразить свое удовольствие. Одна Антуанетта стояла неподвижно и, казалось, не обращала никакого внимания на то, что окружало ее. Думала ли она о своей судьбе или вспоминала дни своей счастливой молодости? Несколько шагов отделяли ее от дяди, но между ними была непроходимая пропасть. О чем говорил с ним так долго император? По той рассеянности, с которой Наполеон смотрел на представление, вероятно, разговор шел о предметах, близко интересующих его. Она знала, что на этом бале должна решиться ее участь, и чувствовала, как холодело ее сердце.
Эгберт понимал, почему Дероне хотел воскресить Кристель в лице Зефирины и вывести ее на сцену, но он не мог объяснить себе смысл фарса со шляпой. Разве Дероне и Веньямин считают Цамбелли виновным в смерти Кристель?