Рдѣетъ личико дѣвицы.

Вотъ и утро проглянуло

Сквозь узорныя гардины;

Но красотка ужъ уснула

Непробуднымъ сномъ кончины.

Съ легкой краской на ланитахъ,

Безъ движенья, безъ дыханья,

Ароматами убито,

Спитъ прелестное созданье.

Перевод: Ѳ. Миллеръ.