Хуамото пожал плечами:

-- У каждого племени свои обычаи, -- сказал он дипломатично. -- Они, собственно, не каннибалы, но многие из них верят, что наследуют ум и силу того человека, которого они пожирают... И поэтому случается... Но все же они далеки от индейцев племени гуачинайрис, которые живут по реке Мадре де Диос. Те ходят совершенно голыми и раскрашиваются в красный и черный цвет... Они воруют женщин у других племен и пожирают их, когда им становится скучно... Это не хорошо с их стороны.

Кид Карсон разразился хохотом.

-- Эти господа не особенно галантны, -- сказал он. -- Но мысль недурна.

-- Ну, ну, Карсон, -- предостерегающим тоном сказала Инеса. -- Не будьте так кровожадны. Съесть целую женщину -- это может повредить здоровью такого большого и сильного человека, как вы. Ведь вы тогда станете слабым и женственным. Это было бы не к лицу для боксера.

Кид Карсон засмеялся.

-- Вы правы, сеньорита, -- сказал он. -- Я должен держаться укрепляющей пищи.

-- Поспешим-ка лучше дальше, -- приказал Фиэльд из своего гамака, -- иначе мы навяжем себе на шею все племя.

Через мгновение мотор заработал внутри лодки, и пассажиры двинулись дальше, приветствуя знаками любопытных людоедов.

Фиэльд спустился из своего гамака и подошел на корме к маленькому индейцу племени майуруна.