-- В какое это было время?

-- Вечером, пять минут шестого.

-- Что случилось потом?

-- Я сказала, что м-ра Хёрста нет еще дома. А он сказал, что подождет его. Я ввела его в кабинет и затворила дверь. Потом в свое время вернулся м-р Хёрст, отомкнул дверь своим ключом и прошел прямо в кабинет. В шесть часов м-р Хёрст вошел в столовую -- он обедает в шесть -- и увидел два прибора. Он спросил -- почему два, а я ответила: "Я думала, м-р Беллингэм останется обедать". -- "М-р Беллингэм? -- спрашивает он. -- Я не знал, что он здесь". -- "Я думала, что он у вас, -- говорю. -- Я его провела в кабинет". -- "Его там не было, -- говорит он, -- когда я вошел, и сейчас его нет. Может, он вошел в гостиную?" Посмотрели в гостиной, и там его нет. Потом м-р Хёрст подумал, что м-р Беллингэм устал ждать и ушел. Но я говорю ему, что нет, потому что я все время посматривала. Потом он спрашивает, "что, м-р Беллингэм был один или с ним была дочь?". А я говорю, что это не тот м-р Беллингэм, а м-р Джон Беллингэм. А тогда он еще больше удивился. Я говорю: "Мы лучше обойдем дом, посмотрим наверное, здесь он или нет". Мы обошли весь дом и обыскали все комнаты. Нигде не было. Тогда м-р Хёрст расстроился, наскоро пообедал и побежал к поезду шесть тридцать один и уехал в город.

-- Вы говорите, что м-р Беллингэм не мог уйти из дому, потому что вы посматривали. Где же вы были?

-- В кухне. Оттуда из окна видна калитка.

-- Есть ли другая калитка?

-- Да. Она выходит в узкий проход сбоку от дома.

-- А из кабинета есть балконная дверь?

-- Да, она выходит на маленькую дерновую площадку, против боковой калитки.