Серые глаза Ньютона сделались холодными, и шагнувший к нему Ото, отступил назад. Лицо Капитана Фьючера теперь застыла как каменная фреска.
— Карлин был нашим другом, — спокойно сказал он. — Он поддержал нас, когда мы нуждались в нем, и поэтому я должен отправиться за ним.
— Очень хорошо, Кэртис, — согласился Саймон. — Но ты идешь спасать Филиппа Карлина не ради дружбы, а потому что сам этого хочешь.
Ньютон навел свой острый и пронзительный взгляд на Мозга.
— И помни, — продолжил Саймон, — если ты не вернешься, то ни один из нас не сможет отправиться за тобой.
После этого в каменном хранилище наступила тишина. Через тройные окна, располагающиеся на высоте, пришел танцующий свет — жестокий и яркий, как золотое копье. Вулкан повернул свое лицо по направлению к Солнцу, и Луч снова все осветил.
Ньютон вкрадчиво прошептал:
— Я обещаю вам, что вернусь. Пока будете здесь, исследуйте эти средства управления.
Мрачную тишину нарушил Саймон Райт:
— Твое рвение к неизведанному когда-нибудь принесет беду. Я думаю, что со временем это и произойдет.