-- Ах, государь! Ради самого неба, я ведь приготовил это блюдо по всем правилам искусства; в нем есть, наверно, все! -- сказал карлик и задрожал.
-- Это ложь, негодяй! -- возразил герцог и ногой оттолкнул его от себя. -- Иначе мой гость не сказал бы, что чего-то не хватает. Я велю разрубить тебя самого и зажарить в паштет!
-- Сжальтесь! -- воскликнул малютка, подполз на коленях к гостю и обнял его ноги. -- Скажите, чего не хватает в этом кушанье, что оно вам не по вкусу! Не дайте умереть человеку из-за куска мяса и горсти муки!
-- Это тебе мало поможет, милый мой Нос, -- со смехом отвечал иностранец, -- я уже вчера подумал, что ты не сможешь приготовить это кушанье так, как мой повар. Знай, что не хватает травки, которая в этой стране совсем неизвестна, травки "кушай на здоровье". Без нее паштет остается без приправы, и твой государь никогда не будет есть его так, как я.
Тогда повелитель Франкистана пришел в неистовое бешенство.
-- А все-таки я буду есть его! -- воскликнул он сверкая глазами. -- Клянусь своей царской честью, или я завтра покажу вам паштет, какой вы желаете, или голову этого молодчика, воткнутую на воротах моего дворца! Ступай, собака, я еще раз даю тебе двадцать четыре часа времени!
Так кричал герцог, а карлик плача опять пошел к себе в комнатку и стал жаловаться гусыне на свою судьбу и на то, что ему придется умереть, так как он никогда не слыхал об этой траве.
-- Если только это, -- сказала гусыня, -- то я, пожалуй, могу помочь тебе; ведь мой отец научил меня узнавать все травы. Правда, в другое время ты, может быть, не избежал бы смерти, но, к счастью, как раз новолуние, а в это время та травка цветет. Но скажи, есть ли вблизи дворца старые каштановые деревья?
-- Да! -- с облегченным сердцем отвечал Нос. -- У озера, в двухстах шагах от дома, стоит целая группа, но зачем они?
-- Эта травка цветет только в тени старых каштанов, -- сказала Мими. -- Поэтому не станем терять времени и будем искать то, что тебе нужно. Возьми меня к себе на руки, а снаружи спусти на землю; я тебе помогу искать.