Том описал подробно все обстоятельства, прибавив:

-- Но я не знаю решительно ничего о том, как она попала на этот остров. К тому же она так расстроена, что полагаться вполне на ее слова невозможно. Я могу только догадываться, что с ней и ее ближними произошло нечто ужасное.

-- Но где вы ее нашли? На острове номер 61? -- спросил Патрик.

-- Не могу сказать вам наверное. Знаю только, что там два островка, лежащие вместе. Далее, тоже на маленьком острове, я нашел одного чудака, по имени Брэдшоу.

-- Брэдшоу! -- повторил Патрик. -- Я его знаю, он живет милях в шести ниже.

-- Именно так. Он рассказывал мне, что ему кажутся очень подозрительными суда, проходящие мимо него, точно крадучись, каждую ночь, Недавно он окликнул одну такую лодку, но ему ничего не ответили.

-- Смарт, -- сказал О'Тул, -- я поклянусь, что та лодка в числе этих таинственных судов! Я переговорю с Брэдшоу и постараюсь многое разузнать. Сейчас же пускаюсь в дорогу. Но мне нужно бы запастись провизией.

-- Возьмите у нас, что хотите. Спросите у моей жены.

-- О, мистер Смарт, спросить у нее! Она всегда добра ко мне и знает, что я ей безгранично предан, но сегодня она в таком расположении духа, что...

-- Вы скажите, что просили у меня и я вам грубо отказал.