-- Что за выходки! -- проговорил он спокойно, бросая шляпу на стол. -- Почем я знаю, где этот метис? Зачем ты позволяла ему отлучаться отсюда? Может быть, он еще и вернется. Верно, загулял в Хелене. Скажи лучше, где молодая женщина, которая осталась у тебя?

-- Олио! Ты говоришь, он еще вернется? Он там, на дне залива. О, милый мой мальчик! Умереть такой гнусной смертью! -- Она закрыла лицо руками и зарыдала. Келли смотрел на нее с недоумением.

-- Чем был этот Олио для тебя, Джорджина? -- спросил он наконец. -- Метис, на которого ты могла смотреть только как на слугу. Я никогда не расспрашивал тебя о рождении этого мальчика, но теперь желал бы знать.

-- В его жилах текла кровь великих вождей из рода семииолов! -- произнесла она гордо. -- Имя отца Олио было воинственным целого племени и имя его бессмертно в памяти народа.

-- А как звали мать? -- с иронией спросил Келли.

Она не ответила ничего, и он вышел из комнаты.

Негр все еще оставался под деревом.

-- Боливар, -- сказал ему Келли, -- тебя мучили так за то, что ты предан мне? Я это знаю, и ты не можешь оставаться долее здесь. Джорджине известно все, и она не пропустит первого же случая, чтобы тебе отомстить! Слушай: собери все, что можешь захватить с собой. Мы уедем вместе.

-- И не вернемся сюда вовсе? -- спросил Боливар с удивлением.

-- Ты ни в коем случае, мне, может быть, еще придется. Но спеши, время дорого, а плыть не близко.