Ему отвечали, однако несколько выстрелов с "Ван- Борена" объяснили лучше всяких слов, в чем было дело. Он крикнул тотчас вниз:
-- Машинам полный ход! Мы должны нагнать разбойников!
"Черный Сокол" недаром носил свое название, он отличался быстроходностью и теперь, коща погоня началась, несся действительно как птица. Кочегары работали не покладая рук, солдаты и матросы подносили уголь. Но и "Ван-Борен" не уступал своему сопернику в легкости хода, а пираты подливали сало в огонь, стараясь довести давление пара до предела. Они не думали о возможной опасности, поглощенные лишь мыслью о спасении. С ними не осталось никого, кто мог их образумить.
Вдруг "Ван-Борен" дрогнул и весь окутался облаком пара. Еще секунда, и раздался оглушительный взрыв, в воздухе замелькали обломки дерева, человеческие тела. На берегу раздались радостные крики, но к ним примешивались стоны раненых и вопли женщин, искавших своих мужей и сыновей. В воде барахтались еще два человека, борясь друг с другом. Один из них был Том Барнвель.
-- Прочь! -- кричал он желавшим их разнять. -- Этот мерзавец принадлежит мне, только мне!
Он вытащил из воды свою жертву и отказался от помощи даже близких друзей.
-- Нет, Брэдшоу, -- говорил он своему недавнему знакомцу, почти не помня себя, -- нет, я хочу один... я ему обещал... Мария! Я веду его к тебе.
Почти не замечая ничего, не слыша ничьих речей, он приволок Сандерса к дому Дейтонов и втолкнул его в прихожую. Там не было никого. Адель, хоть и потрясенная всем виденным и перенесенным, не потеряла присутствия духа и увела Люси в самую дальнюю комнату, так что бедная женщина, все ожидавшая своего мужа, не знала ничего о постигшей его участи. В комнате Марии находились только миссис Смарт и Нэнси. Миссис Смарт плакала, а мулатка стояла на коленях перед постелью, на которой лежало уже бездыханное тело.
Вдруг дверь отворилась, раздался радостный возглас:
-- Вот он, Мария! Вот он! -- и Том подтащил Сандерса к ногам его жертвы.