Книги твои дошли до нас. — В 1850 году впервые вышли на (606) немецком языке книга Герцена «С того берега» и «Письма из Италии и Франции».

Стр. 501. 1854 года. — Более точная дата — конец мая — начало июня 1855 года. На подлиннике надпись Герцена: «Последнее письмо Грановского».

Зачем ты бросил камень в Петра… — Грановский ошибся: о Петре I Герцен писал не в брошюре «Юрьев день!», а в вышедшей в том же 1853 году брошюре «Крещеная собственность».

Стр. 502. «Тюрьма и ссылка». — Песенку «Русский император в вечность отошел…», приписывавшуюся В. И. Соколовскому, Герцен приводит в XII главе «Былого и дум», впервые опубликованной в книге «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон, 1854.

ПИСЬМО П. Я. ЧААДАЕВА

Небольшой отрывок из письма был напечатан в «Полярной звезде» на 1858 год, кн. IV, в составе публикации гл. XXIX «Былого и дум», где письмо упоминается под несколько иной датой, сохраненной в тексте издания «Былого и дум», т. II, Лондон, 1861, — 20 июля 1851 г. По словам Герцена, это письмо было единственным. которое П. Я. Чаадаев писал ему за границу.

Письмо Чаадаева являлось, вероятно, откликом на упоминание его имени в работе Герцена «О развитии революционных идей в России».

ИЗ ПИСЕМ П.-Ж. ПРУДОНА

Переписка Герцена с Прудоном, известная до настоящего времени в печати и дошедшая до нас не в полном виде, относится к 1849–1861 годам и включает восемь писем Герцена и одиннадцать писем к нему Прудона (см. «Литературное наследство», тт. 15, 39–40, 62).

Для печати Герцен сократил все, что, по его мнению, лишено, особенно для русского читателя, общего интереса, устранил повторения, длинноты, излишнюю риторичность выражений, опустил или смягчил лестные слова, сказанные по его адресу.