Почека обманул Гебелеву дочь... -- О трагической судьбе дочери московского музыканта Ф. К. Гебеля, по-видимому, покончившей самоубийством, см. также далее, на стр. 592. История эта впоследствии получила отражение в повести И. С. Тургенева "Несчастная". Комментируемое письмо о роли Почеки в этой истории вызвало особый интерес следственной комиссии, которая, в связи с этим, специально допрашивала Герцена. По словам П. В. Анненкова, Почека, "почитавший себя особенно связанным с судьбой и участью покойницы, был, в сущности, добродушнейший молодой человек с некоторым оттенком неподдельной малороссийской

наивности, с наклонностью к чувствительности и ленивому созерцанию жизни..." (П. В. Анненков. Литературные воспоминания. СПб., 1909, стр. 389 -- 390). Объяснение между Герценом и Почекой едва не привело их к дуэли.

Я мог бы скрепить это увещание еще новостью... -- Что имеет в виду Герцен, неизвестно. В ответном письме от 10 июля 1833 г. Огарев писал: "Происшествие в Гебелевом семействе меня ужаснуло. Я целые сутки бесился, а все черное казалось мне черней, чем когда-нибудь. Одного тебя прошу -- с первым же письмом напиши, что делает в этом случае Ив. Оболенский? Да ради бога не доводи себя до дуэли; вспомни, кто ты и для чего! Но об какой новости ты еще намекаешь; что еще такое; не оставляй в недоумении: дай испить до дна чашу горечи..." (Огарев, II, стр. 262). При допросе в следственной комиссии Огарев указал впоследствии, что Герцен, по-видимому, намекнул на слух об установлении за Огаревым полицейского надзора (см. далее, стр. 588).

...все наслаждения сосредоточены в семействе Вадима... -- Т. П. Пассек приводит в своих воспоминаниях следующее высказывание Герцена о семье ее будущего мужа: "Если бы ты знала, что это за семейство и как хорошо себя чувствуешь в их небольших комнатах. Там я первый раз узнал, что такое семейная любовь, и понял, что не проза, не скука царствует около дивана, на котором сидит мать, окруженная детьми, а милая поэзия домашнего очага" (Пассек, I, стр. 360). Характеристику семьи Пассеков см. в главе VI части первой "Былого и дум" (VIII, 136 -- 144).

Вот тебе стихи сочинения Людмилы... -- Герцен в "Былом и думах" следующим образом упоминает о стихотворениях Людмилы Васильевны Пассек: "Она мне писала стихи, я писал ей в прозе целые диссертации, а потом мы вместе мечтали о будущем, о ссылке, о казематах, она была на все готова" (VIII, 331). Строфу: "Тот мир открыт... страсти не волнуют кровь" Герцен привел в автобиографическом отрывке "День был душный..." (I, 55). См. также письмо 19.

...Вадим завтра едет с женою в деревню. -- В. В.и Т. П. Пассеки отправились в подмосковное имение отца Герцена Васильевское, где они пропели лето (см. Пассек, II, стр. 1).

...надлежит читать не Thierry... -- Речь идет либо о "Histoire des Gaulois jusqu' à la domination romaine" ("История галлов до римского владычества", Париж, 1828) Амеде Тьерри, либо о "Histoire de la conquête de l'Angleterre par les Normands" ("История завоевания Англии норманами", Париж, 1825) Огюстена Тьерри.

...древнюю сначала, не Мишле ли? -- См. комментарий к письму 13.

Ответ Н. П. Огарева от 10 июля 1833 г. -- Огарев, II, стр. 262 -- 263.

11. Н. А. ЗАХАРЬИНОЙ