Сардинское правительство, господин Президент, -- правительство образованное и свободное. Как же возможно, чтоб оно не дозволило жить (ne tolerât pas) в Пиэмонте больному ребенку шести лет? Я действительно не знаю, как мне считать этот запрос цюрихской полиции -- за странную шутку или за следствие пристрастия к залогам вообще.

Представляя на ваше рассмотрение, г. Президент, это дело, я буду вас просить, как особенного одолжения, в случае нового отказа, объяснить мне это происшествие, которое слишком любопытно и интересно, чтоб я считал себя вправе скрыть его от общего сведения.

Я снова писал к г. Шультгесу о получении денег и могу вас смело уверить, что ни моя мать, ни я, ни подозрительный ребенок не имеем ни малейшего желания, после всех полицейских неприятностей, возвращаться в Цюрих. С этой стороны нет ни тени опасности.

Ницца, 9 сентября 1850.

Печатается по тексту книги: Былое и думы Искандера. Том четвертый. Женева, Вольная русская типография, 1867, стр. 231--232, где включено в состав главы XL части пятой (ср. X, 162--163). Впервые опубликовано, с незначительными разночтениями: ПЗ на 1858 г., кн. IV, стр. 253--255.

Подробнее об обстоятельствах, при которых было написано это письмо, и о незаконной задержке цюрихской полицией залога, внесенного за Колю Герцена и возвращенного после настоящего письма, см. в "Былом и думах" (X, 161--163), а также в томе ХХIII наст. изд., стр. 431--432.

СПИСОК НЕСОХРАНИВШИХСЯ И НЕНАЙДЕННЫХ

ПИСЕМ ГЕРЦЕНА

апрель 1850--декабрь 1852

1. Л. БАМБЕРГЕРУ. Апрель (до 19) 1850 г. Париж. В письме Герцен касался, видимо, политической обстановки во Франции накануне дополнительных выборов в Законодательное собрание. Строки из этого письма Герцен цитирует в письме 11 (см. стр. 25 и 27 наст. тома).